سه شنبه / ۹ اردیبهشت / ۱۴۰۴
×

ترجمه فارسی شعری که مسعود پزشکیان، رئیس جمهور ایران در سفر به باکو و در حضور همتای آذری اش خواند منتشر شده است.

ترجمه فارسی شعر ترکی که مسعود پزشکیان در باکو خواند
  • کد نوشته: 60967
  • ۹ اردیبهشت
  • 0 بازدید
  • بدون دیدگاه
  • به گزارش اقتصاد آنلاین به نقل از عصر ایران، مسعود پزشکیان، رئیس جمهور ایران در سفر به باکو و در حضور همتای آذری اش، شعری به زبان ترکی از شهریار بزرگ قرائت کرد که بسیار پرمعنی و مناسب مجلس بود.

     متن و ترجمه فارسی شعر به شرح زیر است:

     بیر گوره یدیم آیریلیغی کیم سالدی!؟

     اولکه میزده کیم قیریلدی کیم قالدی!؟

     من سنین تک داغا سالدیم نفسی،

     سن ده قایتار گویلره سال بو سسی،

     بایقوشوندا دار اولماسین قفسی!

     بوردا بیر شیر داردا قالیب باغیریر !

     مورووتسیز اینسانلاری چاغیریر!

    ترجمه فارسی:

     ای کاش می توانستم با این باد کوبنده پرواز کنم

     و با سیلی که از کوه به پایین سرازیر می شود همراه شوم

    و همراه با ملتی که از وطنش دور شده، بگریم

     تا بدانم چه کسی این جدایی ها را رقم زده است؟

    راستی! در سرزمین من چه کسی زنده است و که ها مرده اند؟

    من نیز همانند تو نفسم را بر کوهها افکندم (در میان کوه ها فریاد زدم)

     تو نیز صدایم را در آسمان ها پژواک بده

    که  مبادا حتی قفس جغد هم تنگ شود 

    اینجا شیری در دام افتاده و نعره می کشد

    و انسانهای بی مروت را به یاری فرامی خواند

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

    چهار × 2 =